#115лет#народный поэтКалмыкии#АксёнСусеев
Если надолго привязать коня,
Он оборвет уздечку и уйдет.
Пиши поэт,не сдерживая стиха,
Не то тебе он сердце разорвет!
Оно и писать признаться не легко:
Слова и рифмы бабочками вьются.
Вот те, что надо -близко ... над столом...
Хочу схватить их!
Не даются...
Раз Муза мне сказала:
-Пой поэт!
Горячей, чистой песней прозвени.
Но, чтобы чьё то сердце взволновать,
Перо в чернила не спеши макать,
А в собственное сердце обмакни.
Эти строки принадлежат народному поэту Калмыкии Аксёну Илюмджиновичу Сусееву.
Аксен Сусеев родился 25 декабря 1905 года на хуторе Атаманский области Войска Донского в семье донского казака. До Октябрьской революции закончил два класса церковно-приходской школы. Лишившись своего отца, с раннего возраста воспитывался в семье дяди. В 1925 году поступил в начальную школу в Астрахани, после окончил Калмыцкий педагогический техникум. Обучаясь в Астрахани принимал участие вместе с начинающими калмыцким писателем Нимгиром Манджиевым и поэтом Хасыром Сян-Белгином в деятельности первого в истории калмыцкого литературного кружка при газете «Таңгчин зәңг».
В 1928 году Аксен Сусеев был послан Калмыцким обкомом в Москву для установления связи калмыцкой писательской организации с московской писательской организацией. В Москве он повстречался с писателями А. Фадеевым, В. Ставским, А. Сурковым.
В 1929 году Аксен Сусеев был назначен редактором калмыцкой молодёжной газеты газеты «Теегин герл». В этом же году на калмыцком языке вышел первый стихотворный сборник «Стальное сердце».
В 1931 году Аксен Сусеев организовал издание калмыцкой газеты «Улан малч».
С 1932 по 1935 гг. Аксен Сусеев обучался в Институте Востоковедения им. Н. Нариманова при ЦИК СССР. В 1935 году он был послан в Ташкент на преподавательскую деятельность в Средне-Азиатском государственном университете.
В 1938 году окончил аспирантуру при Институте Востоковедения, в котором одновременно преподавал.
После начала Великой Отечественной войны был призван в армию и направлен на службу в Политуправление Забайкальского фронта.
После войны избирался членом горсовета Элисты и Калмыцкого коммунистического облсовета. Неоднократно избирался депутатом Верховного Совета Калмыцкой АССР. В 1967 г. члену Союза писателей Калмыкии А.И. Сусееву было присвоено звание Народного поэта Калмыцкой АССР за заслуги в развитии калмыцкой художественной литературы, а в 1974 г. он стал лауреатом Государственной премии Калмыцкой АССР им. О.И. Городовикова. А. И.Сусеев награжден орденами Трудового Красного Знамени и «Знак Почета», семью медалями СССР, пятью медалями МНР и многими грамотами.
Свои произведения Аксен Сусеев писал на калмыцком языке. В основном его сочинения были посвящены Гражданской войне, героизму советского народа в Великой Отечественной войне. Основные произведения Аксен Сусеева были переведены на русский язык.
Перевёл «Коварство и любовь» Фридриха Шиллера на калмыцкий язык.
Издания А.И.Сусеева:Болд зүркн (Стальное сердце), Стихи, Элиста, Калмиздат, 1929 г.;
• Бичә март! (Не забудь!) Стихи, Элиста, Калмиздат, 1932 г.;
• Сын степей, Поэма, Элиста, Калмиздат, 1939 г.;
• Кишг хәәлһнд (В поисках счастья), Пьеса, Элиста, Калмиздат, 1940 г.;
• Торскн тег (Родная степь), Стихи, Элиста, Калмиздат, 1941 г.;
• Сын степей, Поэма-трилогия, Элиста, Калмиздат, 1960 г.;
• Навстречу новой жизни, Поэма-трилогия, Элиста, Калмиздат, 1961 г.;
• Дорогой доблести, Поэма-трилогия, Элиста, Калмиздат, 1962 г.;
• Друг мой, не забудь! Стихи и поэмы, Элиста, Калмиздат, 1965 г.;
• Тег-мини төрски экм (Степь, мать моя родная), Поэма-трилогия, 1962—1966;
• Начало пути Эрдни, Повесть, Элиста, Калмиздат, 1973 г.;